ЛiПро

ЗОГО Лiричний простiр

  • Увеличить размер шрифта
  • Размер шрифта по умолчанию
  • Уменьшить размер шрифта

Некто (гротескные рассказы)

Печать


Некто Петров


Жил был некто Петров. Шёл однажды Петров по осеннему парку и вдруг видит: сидит на скамейке симпатичная такая девица и читает огромный том Шопенгауэра (в переводе, конечно). Подсел к ней Петров осторожно и голосом нежным стал объяснять ей свои внезапные чувства. Девица слушала его внимательно, но недолго. Потом неожиданно взмахнула длинными своими руками и полетела над парком, роняющим жёлтые листья. Бедный Петров сначала окаменел от неожиданности, потом понемногу пришёл в себя, взял со скамейки брошенный том Шопенгауэра, положил его, чёрный, среди разноцветных листьев, осторожно поднялся и медленно пошёл дальше по пустынным аллеям.

Шёл он, шёл — и видит: сидит на скамейке другая симпатичная девица. И опять им внезапно овладели прекрасные чувства. И подсел он к девице, и стал излагать их нескладно. А девица варила борщ и качала ребёнка, а Петров объяснял ей про чувства, пока и эта девица не взмахнула руками и не улетела. Он остался с ребёнком, борщом и осенним парком, но уже не удивился, как прежде, а только затих надолго в печали. Напечалившись вдосталь, поднялся, стоя съел борщ, взял на руки ребёнка и пошел восвояси.

Шёл он долго. Устал. И присел на скамейку. Ребёнок спал себе тихо. И Петров задремал потихоньку. А когда очнулся, то видит: сидит рядом с ним симпатичная такая девица и голосом нежным изъясняется путано в своих нахлынувших чувствах. Послушал Петров её немного, потом положил ей на колени ребенка, внезапно взмахнул руками, взлетел в синее небо и подался в дальние страны.

Жил был в дальних странах некто Петров. Но это уже совсем другая история.

 

 

Совсем другая история


Жил да был в дальних странах некто Петров. Гнезда он себе не свил и жил один, бобылём. Утром Петров вставал, ел свой завтрак и шёл на работу; днём он съедал свой обед и работал дальше; вечером ужинал и ложился смотреть телевизор. А потом засыпал. Назавтра все повторялось.

Но однажды Петрову всё надоело, и он решил вспомнить прошлое. И отправился в парк. В парке было много народа. И конечно же, осень. Петров бродил по осеннему парку среди красоты и веселья и незаметно для себя потерялся. Он терялся всё глубже и глубже, пока не перестал, наконец, быть Петровым.

Постепенно над парком сгустились ранние сумерки. Весёлые шумные люди разошлись по домам. Парк опустел. Опустела и квартира Петрова. В ней остался непрожитый день и несъеденный ужин.

Утром редкие прохожие, которые шли через парк на работу, видели странного человека. Он сидел на скамейке, разговаривал сам с собой и махал руками, как птица.

 

 

Некто Сидоров

 

Жил-был Сидоров некто Сидоров, разумеется. Был Сидоров внешности самой преординарной так что и описывать, собственно, нечего, разве что форсистую английскую трубку и вид несколько удручённый, будто чего потерял... Но для всех окружающих это было не важно, потому что не важен был сам Сидоров, и они его с его трубочно-печальной незамечательной внешностью и не замечали.

Возраста Сидоров был тоже довольно скучного: вот-вот должен был перебраться за его статистическую середину, но к этому скучному времени он был не готов совершенно впрочем, и не готовился.

Однажды проснулся Сидоров утром, умылся, съел всегдашнюю вареную колбасу, попил, как обычно, растворимого кофе и, как и положено, пошёл на работу. По дороге он вдруг подумал, что успеет благо, рядом совсем ещё на базар: купить кусочек говядины с косточкой, чтобы было из чего вечером обед приготовить. Сошёл он с трамвая и трусцой побежал на рынок.

Прибежал в мясные ряды и стал подходящий кусок высматривать да прицениваться; но дело у него плохо шло: день ещё начинался только, покупателей было море, и уступать потому решительно никто не желал. Тут Сидорова уже сильно время подпёрло; повесил он нос ещё ниже обычного и стал суетливо мимо прилавков к выходу пробиваться, когда слышит: «Мужик, а мужик, с трубкой который, да тебе говорю, тебе! Оглох, что ли?! Иди, говорю, сюда!» конопатый старик лет шестидесяти махал ему из-за прилавка и улыбался во весь рот, как рождественский дед. Сидоров сначала опешил от неожиданности, а потом, была не была, стал обратно проталкиваться.

Во, молодец, обрадовался старик, когда Сидоров назад к прилавку протиснулся, ты, что ли, без бабы живёшь, что одиночкой в рань такую по рынку шатаешься? Знаешь, я, брат, тоже один раньше маялся, а пятого дня женился вот, понимаешь. Слушай, давай я тебе мясца дам кусочек. Только ты выпей граммульку со мной за здоровье моей Лизаветы Михайловны и лады.

Ну, выпил на радостях Сидоров со стариком водки граммов тридцать, завернул ему дед мяса отменного, и подался Сидоров на работу удачей слегка ошарашенный, но ужасно довольный.


Не прошло и часа с тех пор, как рабочий день начался, вызывают Сидорова к начальнику их подразделения, Петру Афанасьевичу. Струхнул Сидоров несколько, что тот, во-первых, запашок водочный свободно учуять может: хоть он и жевал рекламный «Орбит» всё время, но всё же... Во-вторых, причина такого вызова была ему не ясна. Потому он вошёл в начальнический кабинет весь слегка взбудораженный и настороженный, что и невооружённым глазом за версту видно было.

Да вы садитесь, садитесь и не нервничайте так, ради Бога. Я вам хорошую новость хочу сообщить, просто очень хорошую. Вы же знаете, что Ясницкий наш с первого августа уходит на пенсию, а вы у нас четырнадцать лет уже, нареканий нет на вас и не было никогда а всё старший и старший. Так вот, принимайте его дела и с того же дня, то есть с первого августа, заступайте ведущим вместо него. Вы что так разволновались, улыбнулся начальник доброжелательно, идите, спокойно работайте, всё будет в порядке.

Сидоров и вправду после этого разговора сильно разнервничался, раздёргался, да прямо так, что работать был дальше совершенно не в силах: сердце у него трепыхалось от непонятного ужаса, в мозгу крутился тайфун странных предположений и домыслов, а общее состояние было, как у рыбы, выброшенной на берег. Справиться со всеми этими стихийными бедствиями одновременно было Сидорову невмоготу, и он даже порозовел слегка от нахлынувших внезапно душевных переживаний.

Еле-еле дождался Сидоров конца рабочего дня, чуть не первым опрометью выскочил из конторы и в состоянии радужно-возбуждённом помчался по городу, не в силах сейчас возвратиться домой, в грязный подъезд, в унылую комнату, готовить... И тут он вдруг вспомнил, что мясо забыл в холодильнике на работе, но ничуть не расстроился, а даже развеселился оттого, что есть повод не готовить сегодня, а можно устроить себе такой маленький праздник, зайти куда-нибудь перекусить, растранжирив немного денег в счёт будущей высокой зарплаты...

Центр города бурлил, как всегда, разноцветным народом, раздражал обоняние чудесными запахами еды, цветов, косметики, парфюмерии... Всё вокруг было нарядно так, празднично...

А настроение Сидорова внезапно переменилось. На одно только, крошечное совсем, мгновение сильно ёкнуло сердце: так долго в жизни его ничего совершенно не происходило, а тут тебе вдруг и мясо, и повышение... будто струйка ветерка ледяного проникла за шиворот... И всё тут же прошло, отпустило, вернулось настроение расчудесное, восхитительное...

После премиленького ресторанчика, где Сидоров пообедал и даже рюмочку кальвадоса себе позволил, решил он замечательный праздник немного продлить и сходить ещё в кинотеатр, что был прямо рядом совсем, на углу. И пошёл. Купил он билет себе в кассе и только протянул билет контролёру, как его ослепили неожиданно блицы, защёлкали фотокамеры, потянулись к нему микрофоны десятка корреспондентов:

Вы на этом! замечательном фильме! стотысячный посетитель!

Скажите нашим читателям! несколько слов!

Мы хотим вас поздравить! и подарить! постоянный! абонемент! на все без исключения! фильмы этого года!

Поздравляем! Приятного вам просмотра!

Вместо восторга и ликования корреспонденты и посетители кинотеатра к полному своему изумлению увидели нечто необъяснимое. Странный счастливчик сначала застыл, как коброй укушенный, и на лице его ужас был невообразимый; потом внезапно с тупым упорством, чуть ли не с бешенством он начал расталкивать всех, отчаянно рваться прочь, пока не освободился, вихрем выбежал вон, юркнул в метро и исчез на глазах у всех остолбеневших свидетелей этого необъяснимого происшествия.

Он долго бродил по каким-то узким и пыльным улочкам на окраине города, с подозрением поглядывая на всех без исключения встречных: не выкинут ли ещё чего. На душе у него скребли кошки, а когда он, внезапно, нащупал в кармане проклятый абонемент, так муторно ему стало просто невыносимо. А главное, он понять не мог, что это, чёрт побери, вокруг него происходит! Не бывает так! Быть не должно!

Наконец, ближе к вечеру, он в конце концов слегка успокоился: мало ли, чего только не происходит и не торопясь, пешком отправился к дому.

Перед самым его подъездом сидела на лавочке худенькая шатенка лет тридцати. Когда Сидоров поравнялся с лавочкой, она встала, лёгким движением коснулась его руки... но сказать ничего не успела. Абсолютно без всякого повода Сидоров стал орать что-то нечленораздельное, потом в диком ужасе начал рваться, как из силка, хоть его никто не держал совершенно; оттолкнул, чуть не убив, оторопевшую женщину и понёсся, вопя, на бешеной скорости в дом... вверх по лестнице... в квартиру... заперся мгновенно на ключ от женщин, от стариков, от начальников, корреспондентов... ото всех на свете, от себя самого...

Совсем поздно вечером, когда стали зажигаться на небе первые тихие звёзды, Сидоров удручённо, с трудом, будто воз земли нагрузил, поднялся на девятый этаж, по узкой железной лесенке вылез через люк на плоскую крышу, подошёл к её самому краю и бесстрашно сел на карниз, свесив ноги в сумеречную пустоту. Сидя, не спеша раскурил он свою фасонистую английскую трубку, стал пускать в небо дым и искры вниз сбрасывать. Потом достал он мобильник, вызвал одновременно милицию и скорую помощь, прошептав несчастным голосом в трубку, что кто-то на Мирной-восемь на крыше сидит и, видно, оттуда спрыгнуть нацелился, и стал терпеливо ждать: ему было так плохо, так невыносимо... ему надо было поговорить, хоть с кем-нибудь всем поделиться. Ну хоть кому-то пожаловаться.

 

 

Некто Иванов


1

Жил да был Иванов. У Иванова был дом. А в доме был кот. Так и жили до времени.

В тех краях, где жил Иванов, сплошь и рядом туманы стояли. И осень стояли всю, и зиму стояли, и даже весны немного прихватывали, и чёрт бы их все побрал. Иванов к туманам тем никак не мог приспособиться. Мало того, терпеть их просто не мог и, можно даже сказать, изо всех своих сил ненавидел. И пока он жил в доме один, совсем худо ему приходилось. И задумал тогда Иванов затеять с туманами битву. Но только не внешнюю, бесполезную битву, а внутреннюю: задумал туманы он вышвырнуть прочь из своей повседневности. Осени Иванов дожидаться не стал, а ещё в самом начале лета...


Пошел Иванов на базар, где котов продают,

И кота он купил...


А котёнок сидел крошечный в пуховом платке, и цвет шерсти такой был чистый, особенный... а уж пушистый... И на морде потешной — пятнышко белое — будто вдруг набежало откуда тихое облачко и замерло в раскалённых и безветренных небесах...

И назвал Иванов его «Гаер» — за обжигающий цвет, и стали эти двое жить неразлучно.

Когда Гаер подрос, начали они вместе гулять в осеннем тумане.

Да, забыл вам сказать, что дом Иванова стоял на краю лесопарка. Осенью и зимой из окон его только и видно было, что туман да деревья в тумане. Бывало, конечно, что разные люди появлялись-гуляли, но это нечасто совсем. А вот туманы — туманы да, это сколько угодно. Иногда стояли они высоко, аж до самого неба, но часто и низовые бывали, такие, что голова под чистым небом гуляет, а ноги в каше белой плутают — не видать их совсем. В такие дни Гаер был сильно сердитый всегда, потому что туман хоть и низовой, но ему с его ростом голову всё равно под чистое небо не высунуть было; тогда ругался он сильно, пока Иванов его на плечо к себе не подсадит, и они манером таким в равных условиях не окажутся.

А в высоком тумане гуляли они всегда так: впереди Гаер важно идет — освещает дорогу, а Иванов бредёт следом — туман разгребает и ворон да галок подсчитывает, чтоб было чем ум, угнетённый туманом, занять. А ещё, кроме того что Гаер и Иванов воздухом на пару дышали, наслаждались они всякими запахами: листья опавшие нюхали, кору деревьев, к туману тоже принюхивались — он, знаете, всякий бывает и очень по-разному пахнет, потом ещё иногда грибной аромат попадался или там ягодный... Так и гуляли.


2

Однажды, тою же осенью, как заведено, вышли Гаер и Иванов тихим туманным днём на прогулку. Дошли не спеша до дубовой аллеи и стали двигаться вдоль когда-то зелёных садовых лавочек в направлении парковых аттракционов. Когда смотрят — сидит одиноко какая-то женщина: воротник её лисий издалека видно было. Вдруг как выскочит из тумана веретенообразный субъект, да как начнет перед лисьим воротником руками размахивать, головою вертеть и вензеля ногами выписывать... Остановились гуляльщики, смотрят в удивлении полном, что дальше-то будет. Гаер крепко к ноге Иванова прижался и подмяукивать стал — занервничал, значит. А субъект поразмахивал руками недолго, волчком крутанулся — и в тумане исчез. Но только Гаер вперёд осторожно двигаться стал, возник из тумана веретенообразный опять, стал хватать сидящую за руки, тащить её даже пытался...

Та, что сидела, говорила что-то гневно сначала, а потом стала смеяться, да громко так, резко, даже им, в отдаленьи стоящим, слышно было, потом женщина встала и, вроде ведомая за руку, пошла за субъектом диковинным следом, но шагов через десять жёстко вырвалась, повернула назад и снова на лавочку села. А веретенообразный согнулся перед ней в четыре погибели, руки развёл, рявкнул что-то невнятное и — опять растворился в тумане, теперь уже без остатка.

Когда Гаер и Иванов к лавочке подошли, а это — юная дама сидит: лицо в воротник лисий упрятала, скукожилась вся, нахнюпилась... Плохо, видать, человеку. Гаер — животное деликатное, строгих правил, к тому же к чужим — да вы что! да ни Боже мой! А тут вдруг взобрался, бесстыжий, к ней на колени, свернулся в огненный шар и такое завёл замечательное мурчание... Улыбнулась она тихонько, руку на золотую голову положила — и ну Гаера за ухом почёсывать. Тут Гаер вообще такое устроил, будто на конкурсе оркестровых котов выступает, а Иванов присел рядом на лавочку и молчит, не знает, что делать.


3

Давайте руку, идёмте, вы ведь замёрзли совсем. На лавочке сыро.

Да куда я пойду?

Если хотите, то к нам, тут недалеко совсем; чаю попьём, согреетесь; Гаера только на землю спустите, он, хитрюган, и сам дотопает как-нибудь.

Да мне не тяжело совсем. А почему его Гаер зовут?

Рыжий какой, не видите разве?

Хорошо, только к вам неудобно, давайте лучше погуляем немного, а мурлыка пусть на руках у меня побудет, он тёплый такой, приятный.

Смотрите, рискуете, вмиг в рабстве окажетесь, он — хитрая личность.

Да я не боюсь нисколько. Ну ладно, идёмте, сыро и вправду.


4

Парк с аттракционами находился всего в двух шагах. Там не было никого. Только забытые всеми аттракционы замерли в сырой тишине...


Будто детство

Застыло на полном скаку...


Иванов иногда подрабатывал по выходным в этом парке и знал здесь всё полностью и целиком. Потому, чтобы слёзы прогнать, которые ни с того ни с сего на глазах у неё выступали, предложил осторожно:

Хотите, я вас на чём-нибудь тут покатаю?

Хочу. А что, можно?

Нельзя, наверное. Но мы на свой страх. Что, рискнёте?

Конечно, только сначала, пожалуйста, листьев давайте насобираем, и мы будем с Гаером на карусели кататься и листья разбрасывать. Ладно? Будет красиво.


5

Сперва покатал Иванов её с Гаером на лошадках, потом на качелях... А потом она увидала подвесную дорогу. Кабинки-домишки висели хоть и высоко, но даже в тумане видны хорошо были снизу, потому что яркие были — голубые, зелёные, красные... А ещё они чуть под ветерком несильным покачивались, будто гирлянда огромной рождественской ёлки: красиво так было — слов не подобрать, как красиво...

Скажите, а можно наверх в кабинку подняться?

Нельзя, вы же знаете.

Тогда давайте поднимемся. Хоть на минутку! Давайте?!


6

В кабинке было сыро, сумрачно и неуютно. Но она отчего-то вдруг развеселилась ужасно, в окошки стала выглядывать, потом листья собранные по всему полу рассыпала, лисий свой воротник отцепила, на стенку повесила и принялась танцевать осторожно с Гаером на руках, повторяя всё время шёпотом, точно песенку: «высоко, высоко, высоко, высоко, высоко...»

И стали они с Ивановым жить вместе и, конечно же, Гаер — куда ж им без Гаера. А мех рыжий, лисий, так на стене и остался, и Иванов с Гаером часто им любовались.


7

Жил да был Иванов. У Иванова был дом — красный-прекрасный — высоко-высоко, и туманы теперь Иванова не все доставали, а только те, что до самого неба. Но ведь не все же!

 

Александр Крамер
г. Любек, Германия

/Опубликовано: "Махаон", выпуск 2011 г./
Обновлено ( 22.03.2011 20:21 )